قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة造句
例句与造句
- قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
前南斯拉夫问题国际法庭法官 - قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
五. 国际法庭的法官 - قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
前南问题国际法庭法官 - قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
前南斯拉夫问题国际刑事法庭法官 - وهناك تعادل بين مرتبات قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقضاة محكمة العدل الدولية.
前南问题国际法庭法官和国际法院法官的薪金相等。 - ولايات قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
六. 前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭法官的任期 - شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
三. 前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭法官的服务条件 - كلود أنطونتي قاضيا دائما من قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر المرفق).
谨提及你2003年9月4日的信,你在信中同意我提议任命让-克洛德·安东内蒂担任前南斯拉夫问题国际刑事法庭常设法官(见附件)。 - وينبغي تفسير هذا الحكم وتطبيقه لبلوغ الغرض منه، وهو معادلة شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة مع شروط خدمة قضاة محكمة العدل الدولية.
" 对这一规定的解释和适用应当与其目的相符,就是使前南问题国际法庭法官和国际法院法官的服务条件相等。 - يحق للقضاة الدائمين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الحصول على الاستحقاقات التقاعدية وفقا لشروط الخدمة والتعويض التي تسري على قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
根据前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭法官适用的服务和补偿条件,卢旺达问题国际法庭的常设法官有资格享受退休福利。 - ويجب تفسير وتطبيق هذا الحكم بحيث يتحقق الغرض المتوخى منه، وهو تحقيق التعادل بين شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وقضاة محكمة العدل الدولية.
解释和适用这个条款必须有助于达到其目的,就是使前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭法官与国际法院法官的服务条件相等。 - وكما أشار سابقا أحد قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة من أصحاب النكتة، يشعر بعض القضاة المحليين، حين يقذف بهم إلى الساحة الدولية، بأنهم رجال فضاء يطوفون في غلاف جوي رقيق وخال من الأوكسجين.
正如前南斯拉夫问题国际法庭一位诙谐的法官曾经指出的,一些国内法官一旦走上国际舞台,感觉就像在缺氧的稀薄大气中漂浮的宇航员。 - وفي حال انتخاب قاض من قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو إعادة انتخابه بعد تعيين، فإن سنوات خدمته الفعلية تحدد بإضافة المدة التي عمل فيها بعد الانتخاب أو إعادة الانتخاب إلى المدة التي عمل فيها قبل انتخابه أو إعادة انتخابه.
如前南问题国际法庭法官在任期结束后当选或再次当选,则其实际服务年数应为当选或再次当选前的服务期加上当选或再次当选后的服务期。 - ويدرك أعضاء الجمعية المسألة قديمة العهد المتعلقة بأحوال وشروط خدمة قضاة المحكمة الدولية، وعلى وجه الخصوص التمييز الذي يتعرض له قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في تقدير استحقاقاتهم المتعلقة بمعاشاتهم التقاعدية مقارنة بقضاة محكمة العدل الدولية.
大会会员国都了解国际法庭法官在工作条件和服务方面长期存在的问题,特别是前南问题国际法庭的法官在评价其领受养恤金的权利时,相对于国际法院法官所受到的歧视。 - إن وضع قائمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا سيوفر، قدر الإمكان، المعرفة المؤسسية وسيكون ضروريا في حالات اضطلاع الآلية (الآليتين)، عند بدء عملها (عملهما)، بالمحاكمات الجارية المحالة إليها (إليهما) من المحكمتين.
名册中尽量列入前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭前法官,这样做将提供机构知识;在机制工作伊始就要从两法庭接管进行中的审判的情况下,这样做也将是必不可少的。
更多例句: 下一页